Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
nata_p
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - nata_p
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-6 për rreth 6
1
65
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Thus he spake, but all these things had been...
Thus he spake, but all these things had been wrought by the counsels of Zeus.
Ñто текÑÑ‚ фрагмента об аргонавтак и их приключениÑÑ…
Përkthime të mbaruara
Так он говорил
196
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Beginning with thee...
Beginning with thee, O Phoebus, I will recount the famous deeds of men of old, who, at the behest of King Pelias, down through the mouth of Pontus and between the Cyanean rocks, sped well-benched Argo in quest of the golden fleece.
from "Argonautica" by Appolonius
Përkthime të mbaruara
ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ
214
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
The ship, as former bards relate, Argus wrought...
The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song!
помогите краÑиво перевеÑти
Përkthime të mbaruara
Герои
1